(个语法概念,同,搭配形容词需要变形。类似于英语里面第三称动词变形类。)
(欧洲语言名词都分,从希腊语那边学,希腊语就分中。
法语分两动词变位,同时态动词变位,整个欧洲语言都样。
英语前也动词变位,给简化了。你看什三单边动词原形要加s,就动词变位)
网友d:除了多音字个bug确实比较严重再加上文言文难懂以外,中文就世界上最高效语言。
复
(中文牛逼地方就在于简单高效同时,它语境和内涵可以深远。)
(“千山鸟飞绝,万径踪灭。孤舟蓑笠翁,独钓寒江。”
短短十个字所传达意境,真很震撼)
(“大漠孤烟直,长河落圆”,谁懂,画面一下子出了[流泪])
——————
天幕下,众听一脸迷茫。
?如此复杂,学习语言需要中,他们口中“”和华夏“”何同,应该一个意思……
《道德》说:“万物负而抱”。无处在,万事万物、自然现象蕴其中。
古时医学家借用五行学说解释体生理、病理各种现象,并用以指导总结医学知识和验。如脏,腑;气,血等。
所以世番邦语言什中词,古们并太在意。
过学习番邦语言崩溃倒清清楚楚传达到位了。
若全世界都说一种语言,就会那崩溃了,再也语言上障碍,大家也用辛苦换各种语种……
唐,柳宗元看着夸赞他写诗,嘴角笑。
其实他本心挺郁闷。唐永贞元年,他参加了王叔文等动永贞革新运动,改革失败,他被贬永州司马,流放十年。
顺宗李诵即位,重用王伾、王叔文等开始革新。他们主张加强中央集权,反对藩镇割据,打击宦官专权。
,俱文珍等动政变,顺宗被幽禁。
永贞革新失败,唐朝政治愈加黑暗,宦官觊觎大权,朝堂朋党林立。从此唐朝创了一个新恶例,每个皇帝都把自己任用当作,继位皇帝对前帝,论非功过,一概予以驱除。
了安史乱,可安史大唐,要样才能重新爬起,如今大唐救吗,该如何救?
柳宗元痛恨惋惜于一天天在走下坡路大唐,他甘屈从,倍感孤独。
他想,喜欢诗,定能懂他,若大唐能如世一般,该多好……
——————
【中文翻译能多浪漫#
再一次感受到了中文翻译魅力。
最近很剧,个角说了一句话:“生,易如反掌。”
如果用语直译,其实:“生,简单。”
所以字幕组才最牛,翻译出“简单”,而“易如反掌”,对于中国说才能道出复
(《们仍未知道那天所见花名字》,中文:未闻花名)
云沐音贺寒霄 赵霖烈周晓晓 报告时总!夫人她又又又要离婚了! 段飞流苏 快穿:拯救那个反派小可怜 来自远方的守护者 苏倾蓝俞昭明 叶纯阳顾浅 大明王:御刀镇天下 智者不入爱河,沈总跪求负责 天堑有涯无 洛漫闻厌尘 南枝傅寒州 妃我本色 法外狂徒,从登顶武林通缉榜开始 金钱玩家 造化长生:我能具现无尽天赋 鉴宝狂少 入狱五年,归来仍是大佬 分手六年后,被竹马上司堵进酒店