李默继续讲解。
“下一个,q技能!”
他在白板上写下技能的名字和翻译。
英文:decisivestrike
翻译:致命打击。
李默开口:“前面这个单词,很多观众应该都知道。”
“在你们备考英语的时候学过这个单词”。
“意思是决定性的,关键的。”
“比如说我们经常用到的一个句子。”
“p1ayadecisivero1e”
“意思就是某事起到了关键的作用。”
“而后面的单词,就是打击的意思。”
“组合起来就是关键打击。”
“当然了,这么翻译肯定是不行的。”
“我结合了盖伦这个英雄的技能效果,翻译成了致命打击。”
“大家都知道盖伦这个英雄的q技能效果吧。”
“就是加,然后给出狠狠的一击。”
“这样翻译很合适。”
观众弹幕:还是刚才的风格,简单直接的翻译!
:确实啊,跟直译的区别不是很大。
:李默的特点,就是根据英雄特性的不同改变自己的翻译风格!
不少直播间观众都是看过综艺节目的。
知道李默在上面贡献了非常惊艳的表现。
需要引用古诗词的时候,他能够轻松沿用到非常合适的古诗词。
需要其他文化背景的时候。
李默也能够结合其他文化,做出最合适的翻译。
而此时,在盖伦这个英雄的身上。
李默就做出了最合适的方法。
那就是简单直接的翻译!
经过刚才的解释,也没有观众对这种风格有意见了。
大家都在耐心的观看着。
接着,就是盖伦的91技能。
ura
翻译:勇气。
我的青梅不可能是女配 揽流光/和离后前夫称帝了(重生) 我得道飞升的前夫下凡了 哥,快来,这儿有大货 生死无惧的我愈战愈勇 谢弥王耀祖 穿越!小公主下山大闹皇宫 李缺虞舒瑶 被疯批前男友盯上了 声声慢2:此生不换 糖 温乔傅西琅 晨曦之光,奉我为君 晏姝谢敛 苏风风清扬 朱烨朱由检 乔穗李淮 在八零,笨蛋美人摆烂天天被夫训 囚养掌心雀 李律的最佳教授男友
某天,宋书航意外加入了一个仙侠中二病资深患者的交流群,里面的群友们都以道友相称,群名片都是各种府主洞主真人天师。连群主走失的宠物犬都称为大妖犬离家出走。整天聊的是炼丹闯秘境炼功经验啥的...
男朋友劈腿了!!!秋梦期气急败坏去找这对狗男女算账,没想到情敌居然是多年前的死对头,争执过程中不慎从天台跌落。这一跌跌到了古代,为了完成兄长的遗愿她不得不女扮男装赶往封乐县赴任,成了当朝最年轻的县令...
她本杀手,一朝重生,沦为异世最卑贱的帝家庶女,貌奇丑死血脉,人人欺凌羞辱。当怯弱草包脱胎换骨变成夺命狠辣的蛇蝎妖女,惊才绝艳,歃血而归,一杀成名。她睚眦必报,世人欺一倍,她还之千倍天地不仁,她驭神...
那一年,陆地神仙破碎虚空那一年,圣火明尊归隐山林那一年,魔门异族亮出爪牙那一年,李家二郎高中探花那一年,萍踪侠影飞天剑舞那一年,捕神传人踏足江湖一个人,一杆枪,一匹马,一壶酒一分热血,二分壮志,三分潇洒,四分豪情!先斩后奏,皇权特许,天地之法,执行不怠!吾之身前,便是界线,吾之身后,诸邪避退!...
这是一个广袤无垠的武道世界,万年皇朝,武道宗门,千年世家,蛮族巫道,妖魔鬼怪,千百势力,错综复杂,相互纠缠,秦斩穿越成锦衣卫,一切从锦衣卫开始...
问题少女阮小离自杀了,莫名其妙绑定了一个自称是系统的东西。它说死多没意思啊,爷带你去三千世界当反派,毁天灭地,掀起腥风血雨。阮小离觉得挺有意思的,就同意了,但是喂喂喂系统,不是说好我只是当...