在湾湾的翻译中。
犽宿的翻译是:放逐浪人——犽宿。
在玩家心中,最想对比赢的樱花服务器里。
它们的翻译则是:赦されざる者——ヤスオ
与英文的直译一样:不可饶恕者——犽宿
对比起来,直译的效果都比湾湾刻板印象翻译的“放逐浪人”要好的多。
观众们回想了一下其他服务器的翻译。
然后再与李默的翻译做对比,心中满是惊奇。
:疾风剑豪嘶还有感觉啊。
:对啊,同样是四个字,但就是感觉逼格很高。
:坏了,越读越有感觉是怎么回事?
:是不是咱这些野猪,吃不了细糠啊?
:不对,你们看台上的三位评委,他们好像也被这个翻译惊讶到了。
:
观众们的目光逐渐从分屏上移开,看向了三位评委。
徐部长满脸的惊喜,脸上俨然一副:“那必须是你了!”的感觉。
而林专家,则是脸上挂着疑惑。
他似乎想不通,李默为何会这样翻译。
同时,也在沉思,琢磨着。
越想,越觉得“疾风剑豪”这四个字,隐藏着许多的奥妙。
王老眼睛微眯,脸上看不出什么情绪来。
观众们唯一能够感觉到的是。
李默的出现,似乎终于让王老对这场比赛重视起来了。
:坏了,这小子好像真会啊!
:蒙的,也有可能是蒙的。
:有道理,我有一次英语考试,全蒙a,都能拿到四十多分,他或许看着湾湾的翻译,自己想象了一个呢?
:楼上的,引起我的共鸣了,来对暗号,三短一长选最长,下一句是什么?
:小明拿炸药炸学堂,嫂子叫我吃棒棒糖,我说我比大哥的长。
:???小子,你是懂对暗号的。
:
虽然众人对李默的翻译有所惊讶。
但转念一想,又觉得惊讶过头了。
万一他是瞎蒙的呢?
只是一个名字,还不足以让观众们,以及三位评委信服。
晨曦之光,奉我为君 乔穗李淮 李律的最佳教授男友 声声慢2:此生不换 我的青梅不可能是女配 在八零,笨蛋美人摆烂天天被夫训 朱烨朱由检 糖 李缺虞舒瑶 温乔傅西琅 囚养掌心雀 苏风风清扬 谢弥王耀祖 穿越!小公主下山大闹皇宫 被疯批前男友盯上了 晏姝谢敛 生死无惧的我愈战愈勇 哥,快来,这儿有大货 我得道飞升的前夫下凡了 揽流光/和离后前夫称帝了(重生)
卖红酒的小老板陈咬之穿越到了异能千奇百怪的星际世界。总有一本喜欢之乎者也的成语词典逼迫他装逼。陈咬之表示拒绝我只想当一个卖红酒的普通人。然而,新店开张。陈咬之先生您好,请问您要赤霞珠,梅洛还是西拉...
这个世界不正常,动不动就有人挂着系统出来耍,系统来自哪里?系统究竟是什么?系统帮你有何目的?你什么都不知道就绑定系统?艾玛,不说了,系统又来追杀我了!...
修炼天神秘典的佣兵之王回国,执行贴身保护校花的任务从此过上欢乐小冤家的生活。老婆,你能不能消停点和睦相处不好吗我和她们真的只是朋友而已...
曾经看不起我的女神,现在来我的公司应聘有朝一日虎归山,定叫血染半边天有朝一日龙抬头,定让黄河水倒流!作者QQ453006775新浪微博抚琴的人微信公众号抚琴的人作者QQ453006775新浪微博抚琴的人微信公众号抚琴的人...
地球空间实验失控,是灭亡的前兆,还是进化的曙光?萧南只想问一句,敢不敢让我摄个影?你的天赋技能血脉一切的一切,全都是我的,我的。...
平淡种田文...