“在这句台词的翻译上面。”
“很多人都觉得另外一名选手的翻译虽然没什么问题。”
“却有些不习惯!”
“这就是他不如李默的地方!”
王老淡淡的说:“深层的原因其实就在于。”
“那名选手是按照英文的语法,来翻译的!”
“因为文化交流的缘故。”
“我们生活中偶尔也受到其他语言的影响。”
“那名选手的翻译显然就是这样的结果。”
“而李默的听起来更加顺畅,更加顺耳。”
“因为是我们文字特有的语序!”
“这也体现出他对于我们文化的热爱,和娴熟!”
“在我看来,翻译本质上还是从一种语言转化到另外一种语言的过程。”
“在其他方面这两个翻译并无太大区别。”
“但是在本土化的方面,李默做的更好!”
王老解释完之后,林专家恍然大悟!
“不愧是王老!”
“我想了半天都不明白,为什么感觉到不和谐。”
“原来,我不知不觉之中也受到了其他文化的大量影响。”
“潜意识里都认为这很正常了!”
“如今才知道,这其实并不对劲!”
徐部长更是惊叹。
“就连我们这些普通人。”
“都很难体会到其中的区别。”
“两位评委老师作为翻译,常年接触英文。”
“其实应该更难现!”
“王老还能够现这一点,说明他对于我们的文化,极为精通!”
王老补充说:“李默也是一样!”
听了评委们的话,在场的观众都惊呆了。
:原来背后还有这样的区别!
:我刚才也觉得不对劲,经过王老的解释,终于知道了。
:李默好厉害啊!他在没人提醒的情况下,就注意到了这点。
:李默对于我们传统文化,传承的太好了!
王老对于这一点区别的解释,可谓是十分精彩。
也直接引了一番观众们的讨论。
正好此时,选手们的翻译时间也结束了。
接下来,就该是下一个英雄的翻译。
潘森!
这个英雄,有不少观众都期待很久了。
不过此时,选手们还没有正式开始翻译。
苏风风清扬 温乔傅西琅 囚养掌心雀 我得道飞升的前夫下凡了 在八零,笨蛋美人摆烂天天被夫训 乔穗李淮 穿越!小公主下山大闹皇宫 晏姝谢敛 声声慢2:此生不换 朱烨朱由检 哥,快来,这儿有大货 生死无惧的我愈战愈勇 李缺虞舒瑶 谢弥王耀祖 揽流光/和离后前夫称帝了(重生) 李律的最佳教授男友 糖 被疯批前男友盯上了 我的青梅不可能是女配 晨曦之光,奉我为君
[日万字更新]影后唐时玥穿成农家傻女,头顶草原爹,奇葩白莲娘,骂街杀熟招摇撞骗的亲人,我家的糟心数不清。那又怎样天生锦鲤体质,跟我躺赢盘我福多逢凶化吉坐地生金了解下否极泰来万人之上了解下咳...
大闺女,娘,爹这样的渣男,休了就是赚到了二闺女,渣男贱女天生一对,娘成全他们,在一旁看戏,机智三闺女,娘,天下英豪何其多,渣爹这颗歪脖子树配不上你。小儿子,渣爹学谁不好,偏偏学陈世...
恭喜圣者完成一件完美无缺级玉雕作品~完美的双鱼玉坠品级完美无缺词条1玉骨灵肌词条2清心不摄词条3隐气蔽神词条4逆顺双鱼各位书友要是觉得我,手工成圣,一件难求!还不错的话请不要忘记向您QQ群和微博里的朋友推荐哦!...
成蟜穿书了,本以为自己穿进了爽文小说,手握爽文大男主人设,父亲是一国之君,母亲是美貌宠妃,根正苗红,团宠巅峰!直到有一天,他发现自己还有一个在赵国做人质,且不得宠的哥哥,大名叫做嬴政千古一...
从1981年算起,穿越到英国已经十年了。开始以为能利用重生优势先知先觉,三十岁以前实现财务自由。结果十一岁生日当天,脑海里叮的一声万界杂货铺已开启,请店主接受第一个任务。看来,一个全新的未来开始了...
吾之商铺,交易万界乔时尽心尽力的完成任务,只为了努力的将商铺给填满。这种满足感,一般人体会不到﹋o﹋无男主,男主果然会崩ㄒoㄒ,特意开了一本无男主...