书香小说网

第72章 含羞蓓蕾梦满枝(第2页)

看着这个称号,林专家开口解释。

“李默的翻译,在称号这一方面选择忠于原本的意思。”

“将英文名字直译过来,就是害羞的蓓蕾。”

“其中,bashfu1是害羞的意思,而b1oo则是开花的意思,在这里引申成花朵的花苞,也就是蓓蕾。”

“李默的翻译,将其做了一定的文学处理。”

“结果就是含羞蓓蕾。”

“这个译名,是非常符合这个英雄本身的特征。”

“大家玩过这个英雄的都知道,莉莉娅是一个不管从技能还是到台词都非常害羞的英雄。”

“有一种含羞带怯的感觉。”

“而含羞蓓蕾四个字,只是在原本的意思上做了一点小小的处理,就完美的表现出这个英雄的性格。”

“我认为,是非常好的翻译。”

观众:确实,这四个字有一种特别的感觉!

:刚才有选手翻译成害羞蓓蕾,仅仅是差了一个字,但是却有天壤之别。

:这就是功力上的差距啊!李默还是厉害!

看着观众们的赞同,不少选手都破防了。

“我靠,就差一个字而已!”

“这一个字改了,真的好成那样吗?”

“这么简单的改动,我怎么就没想到?”

“今天挥确实有问题!”

选手们纷纷不服气的说。

他们的翻译,和李默之间确实只有一字之差。

不过这一个字也带来了非常大的区别。

选手们为了安慰自己,只能认为这是挥有问题。

绝不承认是李默比他们强。

就在评委和观众们都在为李默的翻译讨论的时候。

此时,李默给出了他的技能翻译!

还没看到他的翻译内容,观众就已经震惊起来了。

:李默真是不出手则已,一鸣必惊人!

:刚才一直摆烂,原来是在为现在的爆做准备。

:这翻译的度也太快了吧!

其他选手都是翻译出来一个技能,就迫不及待的送上去。

而李默则是反过来。

他一旦开始翻译,就把所有的技能都源源不断的写出来。

给人一种文思泉涌的感觉。

非常厉害。

此时,大屏幕上浮现出他翻译的技能名称。

莉莉娅的被动技能

英文:drea-1adenbough

李默翻译:梦满枝

看到这几个字,观众们已经惊叹了起来。

被疯批前男友盯上了  朱烨朱由检  哥,快来,这儿有大货  温乔傅西琅  囚养掌心雀  揽流光/和离后前夫称帝了(重生)  在八零,笨蛋美人摆烂天天被夫训  我的青梅不可能是女配  晏姝谢敛    苏风风清扬  穿越!小公主下山大闹皇宫  李缺虞舒瑶  声声慢2:此生不换  乔穗李淮  晨曦之光,奉我为君  生死无惧的我愈战愈勇  谢弥王耀祖  李律的最佳教授男友  我得道飞升的前夫下凡了  

热门小说推荐
六姊妹

六姊妹

小说以20世纪50年代至21世纪头十年的皖淮小城淮南为故事背景,讲述了田家庵区老北头何家老一辈及六个女儿的人生悲喜剧。新中国成立后,老何为支援社会主义建设,携家带口从扬州江都移居安徽,在淮河边上扎下了根。...

火影神树之果在异界

火影神树之果在异界

林川穿越到了修真界,与他一起穿越过来的,是一颗来自火影忍者中的神树之果吃下这颗果实,林川就是修真界的大筒木辉夜三大瞳术,乃至更高级的轮回写轮眼,转生眼白眼打不过你,我还有写轮眼,写轮眼不行还有...

诸天最强大佬

诸天最强大佬

燃烧气运,可以穿梭诸天,楚毅睁开眼便发现自己躺在净身房里,一个老太监拿着一把刀子冲着自己胯下比划着电影世界大盗600万字精品老书,信誉保障!等不及的可以看看老书哦。...

青洲大散修

青洲大散修

医药世家少年,家中突逢巨变,被迫从军,历尽艰险但仍自强不息,立志自习武功为父报仇。后偶遇仙人,成为散修,踏上修仙之途。修仙之途自是坎坷多磨波折不断,公孙衍不畏艰险,潜心修炼,思阴阳,悟仙道,独创修炼功法究因果,探命源,思索生命奥秘克万难,重亲情,砥砺前行。道成飞升,进入天界,并最终成为天界巨擘。...

三国之群雄逐鹿

三国之群雄逐鹿

他,穿越至三国成为八岁孩童被童渊收养,与赵云,张任和张绣称兄道弟,于洛阳凭借卓越的见识获得蔡邕赏识,并成为蔡邕的门生,在虎牢关之战与吕奉先大战两百个回合,从此声名鹊起。他麾下谋士猛将无数,能与当世枭...

开局就是阿罗拉岛屿之王

开局就是阿罗拉岛屿之王

被奈克洛兹玛召唤到了精灵世界的流星,肩负起了治疗他的重任。不过刚刚出来,为什么卡噗哞哞就要选我当岛屿之王喂喂喂,我连一只精灵都还没有呢!融合世界观,借鉴动画,特别篇,各路漫画关键词精灵宝可梦,口袋妖怪,神奇宝贝,宠物小精灵各位书友要是觉得开局就是阿罗拉岛屿之王还不错的话请不要忘记向您QQ群和微博里的朋友推荐哦!...

每日热搜小说推荐