观众们都纷纷讨论了起来。
:其实我感觉原本的翻译就挺不错的!
:是啊!让人联想到开膛手杰克,很帅!
:李默的翻译也不错!
林专家送了个礼物之后询问说。
“李默,为什么要把这个翻译改变了?”
“原本的翻译,还是很符合原文的!”
李默回答说。
“其实,原本的翻译本来就很好了。”
“不仅将原文的意思直接给了出来。”
“而且也能让人联想到着名的杀人凶手。”
“不过,我决定让大家从另一个视角来看。”
“如果还交原来那个名字的话,大家可能联想到了,是一个杀人凶手。”
“比如说连环杀人犯之类的。”
“但派克,显然已经不是这种生物了。”
“他现在连人类都算不上。”
“更合适的描述,大概是一种人类的存在。”
“就像是不死的幽灵之类的。”
“所以我把翻译,稍微做了一下改动。”
“增添了一点惊悚的感觉。”
李默说完,其他观众也都明白了。
李默说的很清楚。
他这个翻译并不想改变原本的名字。
只是给大家提供另一种不同的视角。
从另一个方向去看这个英雄,其实也是挺有意思的。
而至于派克这个英雄的名字。
也不需要重新翻译了。
因为本来这名字就是音译的。
没什么特别的意思。
李默开始正式翻译这个英雄的技能。
本小章还未完,请点击下一页继续阅读后面精彩内容!
喜欢联盟翻译:台词比游戏还有魅力?请大家收藏:(91919191)联盟翻译:台词比游戏还有魅力?更新度。
先是被动
哥,快来,这儿有大货 谢弥王耀祖 揽流光/和离后前夫称帝了(重生) 囚养掌心雀 穿越!小公主下山大闹皇宫 生死无惧的我愈战愈勇 在八零,笨蛋美人摆烂天天被夫训 我的青梅不可能是女配 晨曦之光,奉我为君 乔穗李淮 朱烨朱由检 糖 我得道飞升的前夫下凡了 苏风风清扬 李律的最佳教授男友 声声慢2:此生不换 温乔傅西琅 晏姝谢敛 李缺虞舒瑶 被疯批前男友盯上了
机械飞升当真不痛?血肉苦修当真无用?是什么让深空的武器堡垒静静悬浮,是什么让暴躁的怪物成群出没。为何少女失声痛哭?为何妖灵半夜叩首,血流成河?巍峨遗迹,地底火山,广袤沙漠,海面上飘着的紫色花朵。气脉极限。仙人之躯。苏北凝望着眼前的虚空巨兽我真不是你们以为的天才,不知我顶不顶的住。各位书友要是觉得我真不是你们以为的天才还不错的话请不要忘记向您QQ群和微博里的朋友推荐哦!...
一代兵王,回归都市,入赘豪门,你以为很享受吃软饭可是一门技术活...
前世,宋粲然被老公闺蜜活活剜心,才明白自己是蠢死的。重生一世,她要提升智商,好好学习。书中自有黄金屋,书中自有颜如玉,古人诚不我欺也。她手捧小金人,脚踹小白花,风生水起,渣渣什么的滚粗,别妨碍本学霸...
...
...
本文文案末世大佬打丧尸,一不小心打进了一本女主重生的年代文里,成了爹不疼娘不爱还被丢到乡下插队的炮灰女配。风知意顿时乐了艾玛,终于不用整天提着脑袋跟丧尸拼命,赶紧咸鱼躺平。至于缺衣少粮风知意...